К оглавлению

Историко-генеалогический словарь-справочник


ИМЕНА


Антропоним
Антропонимика
Имя (Имя человека)
Имя крестильное
Имя мирское
Имя некалендарное
Имя христианское
Ономатология (ономастика)
Прозвище (прозвание, кличка)
Святцы


Антропоним — любое имя собственное, которым зовётся человек:
- имя личное (Иван, Мария / Марья, Ваня, Маня);
- отчество (Иванович / Иваныч, Савельевич / Савельич, Ивановна / Иванна);
- фамилия (Иванов, Ивановский, Ивановских);
- прозвище (Хомяк, Кувшинное Рыло, Тетя Лошадь, Косолапый);
- псевдоним (Иегудиил Хламида — М. Горький, Казак Луганский — В. Даль);
- клички (Коняга, Коба).

Антропонимика — «наука о личных именах людей» [1], раздел ономастики.

Имя (Имя человека) — отличительное название, обозначение человека, даваемое при рождении.

На Руси с появлением христианских (крестильных) имён древнеславянские (мирские) имена продолжали существовать. Более того, мирские имена нередко полностью подменяли крестильные, выступая в качестве официальных имён даже в документах. Полностью мирские имена вышли из употребления в начале XVIII века. [2]

В русской традиции существует трёхчленная форма имени: Личное имя — Имя отца — Имя деда. Например:
дед       Алексей Гончаров
отец    Николай Алексеевич Гончаров
сын      Иван Николаевич Алексеев

Имя крестильное — христианское имя, получаемое от священника при крещении.

Имя мирское — имя человека в быту.

Мирские имена пришли из языческих времён, когда имён церковных не существовало. Многие мирские имена были просто именами собственными, другие возникли как прозвища, но потом их основа забылась и они стали просто именами. Третьи имена суеверные родители давали своим чадам, чтобы избавить их от разных житейских бед, которые забирает на себя данное ребёнку имя (например, Батрак, Сатана, Оболтус и пр.).

Имя некалендарное — имя, которого нет в православных святцах.

Имя христианское — то же, что Имя крестильное.

Ономатология (ономастика) — «наука о собственных именах». [3]

Прозвище (прозвание, кличка) — вид некалендарных имён, один из источников фамилий и других генеалогических сведений.

Прозвище было обычным делом в среде крестьянства в России, и один и тот же человек мог иметь несколько прозваний.

В том случае, если некое прозвание крепко приставало к членам семьи и передавалось из поколения в поколение, то оно в какой-то момент могло приобрести статус фамилии. Пример приводит Л. А. Поросятковская:

«Впервые прозвание Шлюндины упоминается в документах последней ревизии 1858 г. на казённых крестьян д. Хмелёвка Марковицкой волости Макарьевского уезда. С этим прозванием записан глава большой семьи, Григорий Васильевич Шлюндин. В известном толковом словаре Владимира Даля рассматривается вариант старорусских глаголов «шлындать» и «шляндать», имеющих значение «бродяжничать». В предыдущей ревизской сказке, 1850 г., семья не имела ещё прозвания, главой семьи был записан старший брат Григория Васильевича, Матвей Васильевич. В графе «из того числа выбыло» напротив имени Матвея Васильевича запись: сослан в Сибирь на поселение в 1846 г. за бродяжничество». [4]

В то же время, процесс перевода прозвания в фамилию не был простым, поскольку владение фамилией влекло и наследственные права. Поэтому, чтобы прозвание «приобрело статус фамилии, требовалось соблюдение следующих условий:
1) принадлежность прозвания или прозвища членам одной семьи,
2) его передача из поколения в поколение и
3) официальное употребление прозвания в документах». [5]

Пример отказа в изменении прозвания на фамилию приводит Л. А. Поросятковская, публикуя отрывок резолюция консистории по делу о намерении крестьянина Дмитрия Алексеева восстановить фамилию Аничев в метрической записи:

«...Опрошенные на следствии свидетели хотя и показали, что он, крестьянин Дмитрий Алексеев, его брат и отец носили и носят фамилию Аничевых, но в своих показаниях не указали на такие факты, по которым можно было бы судить, что эта фамилия родовая, носимая дедами и другими ближайшими кровными родственниками, а не одно из обычных в крестьянском быту прозваний, которых иногда у одного и того же лица бывает несколько. Произведённым расследованием выяснено, что крестьянин д. Большие Мосты Дмитрий Алексеев ни в церковных, ни в волостного правления документах не значится с фамилией Аничев. Посему епархиальное начальство не усматривает достаточных законных оснований в восстановлении фамилии в метрической записи о бракосочетании». [6]

Святцы — список святых, чтимых православной церковью.

Святцы, или месяцесловы, составляются в порядке месяцев и дней года, к которым приурочено празднование и чествование каждого святого.

До 1917 года святцы были «основным документом при выборе имени новорожденному». [7] При этом «все многочисленные варианты одного и того же имени объединялись образом святого, который звался именем, данным младенцу. В один и тот же день Православная церковь праздновала именины разных святых: например, Мария и Марфа имели два общих календарных дня: 6-го февраля поминали сестёр Марию и Марфу, дев Азийских, а 9 июня — Марию и Марфу, мучениц Персидских». [8] Подобных примеров можно привести множество.


Примечания

1. Макейчик А. А. Генеалогический словарь (учебное пособие). – СПб.: Институт морского права, 2003. – 24 с.

2. Варфоломеева Г. И. Двойная спираль. — М., 2004. — 384 с. — С. 7.

3. Макейчик А. А. Генеалогический словарь (учебное пособие). – СПб.: Институт морского права, 2003. – 24 с.

4. Поросятковская Л. А. Об употреблении крестьянских прозваний и фамилий в документах государственного архива Костромской области XIX в. / Генеалогия, история семьи. — Электронный ресурс. — Москва: Subscribe.ru, 2007 — 2009. — Режим доступа: e-mail рассылка (02.12.2007). — Генеалогия, история семьи. Генеалогия. К вопросу о фамилиях и прозвищах.

5. Там же.

6. Там же.

7. Поросятковская Л. О влиянии перемены крестильных имен на ход генеалогического исследования / Генеалогия, история семьи. — Электронный ресурс. — Москва: Subscribe.ru, 2007 — 2009. — Режим доступа: e-mail рассылка (03.11.2007). — Генеалогия, история семьи. О влиянии перемены крестильных имен на ход ген. исследования.

8. Там же.




К оглавлению